CROSSMOBY

TO4

Supporting the shift towards a low-carbon economy in all sectors.

The project in numbers
Duration:
42 months
Start date: 01.09.18
End date: 28.02.22
N. Partner: 8
 
Progress
Budget:
4.117.387,76€
Budget FERS:
3.499.779,57€

The project in numbers

Duration: 
42 months
Start / End: 
01.09.18 to 28.02.22
Project progress: 
100%
Budget: 
4117387.76€
Budget FERS: 
3499779.57€

CROSSMOBY

Crossborder integrated transport planning and intermodal passenger transport services
Priority Axis 2
Cooperating for implementation of low carbon strategies and action plans
Specific Objective: 
OS 2.1.
Investment Priority: 
PI 4e
Typology: 
Strategic
Overall Objective of the Project: 

The CROSSMOBY project started on the 1st of September 2018 and lasted till the 28th of February 2022. Its overall objective was to make mobility in the cross-border area more sustainable by investing in more environmentally friendly services and modes of transport and in new approaches to mobility planning, contributing to the objective of Axis 2 of the Programme both in terms of through the elaboration of an action plan for a sustainable mobility of the area, both by improving the capacity of regions and cities the adoption, development and coordination of PUMS (Urban Sustainable Mobility Plans).

Project summary: 

The CROSSMOBY project addressed the challenge of improving capacity in sustainable mobility planning and providing cross-border public transport links based on a strong institutional cooperation approach to achieve concrete results for citizens in the Programme area, including in terms of reducing transport emissions. The main objective of the project was to set up new sustainable cross-border transport services and to improve mobility planning within the whole area. The substantial changes, realized by the project, took the form of testing new rail passenger services as well as other pilot services for passengers, and a new approach to mobility planning, based on the existing PUMS methodology applied to a limited number of pilot projects. The main outputs of the project were the reactivation of the cross-border rail passenger services and the creation of several pilot action services for passengers, and the cross-border strategic action plan on sustainable mobility, which all contributed to making CROSSMOBY an original and innovative project, since there have never been previous projects in the Italy-Slovenia cooperation programmes that have led to similar results. Cross-border cooperation proved to be necessary where the competent authorities and other organisations in Italy and Slovenia are willing to develop services in a coordinated manner.

Main results: 

The main results realized by the the CROSSMOBY project were the following: 1- the contribution to a higher quality, safer, more sustainable and less polluting cross-border mobility of people between Italy and Slovenia. This result was  achieved by the increasement of supply of connections between the two countries, which was made possible by the new cross-border rail services planned along the Venice - Trieste - Ljubljana axis and other pilot actions for passengers; 2 - the developed cooperation between the most relevant actors of the two countries, at regional and local level, towards a cross-border planning of sustainable mobility, made possible by the innovative approach in the adoption, development and coordination of PUMS (Sustainable Urban Mobility Plans).
Both results are in line with the expected results of the Programme for the specific objective 2.1, to promote on the one hand the use of rail as an alternative to road transport, which is predominant in the area, and at the same time provide for the implementation of a new cross-border strategy for the development of sustainable and, therefore, low-carbon mobility planning. These results contributed to provide a concrete contribution to the specific indicator for the Programme for the specific reference objective, since these results, both directly and indirectly,  improved the level of capacity of the cities concerned by the pilot activities to reduce their energy consumption in relation to the transport sector. Moreover, the development of new cross-border rail services and the increased offer of options for intermodal mobility has had a positive impact on the entire Programme area, as well as opportunities for cooperation in the area a strengthened, thanks to the institutional willingness to give continuity to these rail services. The constant publicity of the pilot services for sustainable mobility of passengers contributed also to the visibility of the Interreg V-A Italy-Slovania cooperation programme.

 

 

 

Concretely, the following outputs were realized as part of the project activities, which are published in the section “Project documents” of this web page, in Slovenian (SLO) and Italian (ITA) language, and English as well (ENG):

- D.3.5.1_Release_3_SLO: O.3.5.1 – Poročilo o čezmejnih strateških okvirih / Report su quadro di riferimento strategico transfrontaliero

- D.3.5.1_Release_3_ITA: O.3.5.1 – Report su quadro di riferimento strategico transfrontaliero / Poročilo o čezmejnih strateških okvirih

- D.3.5.1_Release_3_ENG: O.3.5.1 – Report su quadro di riferimento strategico transfrontaliero / Poročilo o čezmejnih strateških okvirih

- D.3.5.1_Release_2_ENG: O.3.5.1 – Poročilo o čezmejnih strateških okvirih / Report su quadro di riferimento strategico transfrontaliero

- D.3.5.1_Release_1_ENG: O.3.5.1 – Report su quadro di riferimento strategico transfrontaliero / Poročilo o čezmejnih strateških okvirih

- D.3.5.1_Release_3_ENG_excerpt: O.3.5.1 – Report su quadro di riferimento strategico transfrontaliero / Poročilo o čezmejnih strateških okvirih

- D.3.5.1_Release_3_ENG_ANNEX 1: CROSSMOBY PILOT SERVICES IN A NUTSHELL

- D.3.5.1_Release_3_SLO_excerpt: O.3.5.1 – Poročilo o čezmejnih strateških okvirih / Report su quadro di riferimento strategico transfrontaliero

- D.3.5.1_Release_3_ITA_excerpt: O.3.5.1 – Report su quadro di riferimento strategico transfrontaliero / Poročilo o čezmejnih strateških okvirih

- D.3.5.1_Release_2_SLO_excerpt: O.3.5.1 – Poročilo o čezmejnih strateških okvirih / Report su quadro di riferimento strategico transfrontaliero

- D.3.5.1_Release_2_ITA_excerpt: O.3.5.1 – Report su quadro di riferimento strategico transfrontaliero / Poročilo o čezmejnih strateških okvirih

- D.3.5.1_Release_3_SLO_ANNEX 1: Dodatek 1 - Kratek pregled pilotnih storitev projekta CROSSMOBY

- D.3.5.1_Release_1_SLO_excerpt: O.3.5.1 – Poročilo o čezmejnih strateških okvirih / Report su quadro di riferimento strategico transfrontaliero

- D.3.5.1_Release_1_ITA_excerpt: O.3.5.1 – Report su quadro di riferimento strategico transfrontaliero / Poročilo o čezmejnih strateških okvirih

- D.3.5.1_Release_3_ITA_ANNEX 1: Appendice 1 – Breve rassegna dei servizi pilota del progetto CROSSMOBY

- O.3.5.2_ITA: Strutturazione del sistema informatinov (n. 1. report)

- O.3.5.2_SLO: Informacijski podatkovni sistem (poročilo št. 1)

- O.3.5.3_Sistema informativo geografico WebGIS: Sistema informativo geografico (Nr. 1 database ) – Geografski informacijski sistem (št. 1 podatkovna baza)

- O.3.5.3_ITA: Sistema informativo geografico (n. 1 database) – Georafski informacijski sistem (št. 1 podatkovna baza)

- O.3.5.3_SLO: Georafski informacijski sistem (št. 1 podatkovna baza) - Sistema informativo geografico (n. 1 database)

- D.3.6.1_EN: Predisposizione dello schema di interazione della piattaforma degli stakeholder / Interaktivna shema vzpostavitve čezmejne platforme interesnih skupin

- D.3.6.1_IT: Predisposizione dello schema di interazione della piattaforma degli stakeholder / Interaktivna shema vzpostavitve čezmejne platforme interesnih skupin

- D.3.6.1_SLO: Interaktivna shema vzpostavitve čezmejne platforme interesnih skupin / Predisposizione dello schema di interazione della piattaforma degli

- D.3.6.2_REPORT_RT1_EN: Report sui lavori della piattaforma, report n. 1/ Poročilo o interakcijah platform, poročilo 1

- D.3.6.2_REPORT_RT1_IT: Relazione sui lavori della piattaforma, n. 1

- D.3.6.2_REPORT_RT1_SLO: Poročilo o delovanju platforme, št. 1

- D.3.6.2_REPORT_RT2_EN: Report sui lavori della piattaforma, n. 2 / Poročila o delovanju platforme, št. 2

- D.3.6.2_REPORT_RT2_IT: Relazione sui lavori della piattaforma, n. 2 - D.3.6.2_REPORT_RT2_SLO: Poročila o delovanju platforme, št. 2

- D.3.6.2_REPORT_RT3_EN: Report sui lavori della piattaforma, n. 3 / Poročila o delovanju platforme, št. 3

- D.3.6.2_REPORT_RT3_IT: Relazione sui lavori della piattaforma, n. 3

- D.3.6.2_REPORT_RT3_SLO: Poročila o delovanju platforme, št. 3

- O.3.6.3_ITA: Rappresentazioni grafiche e su mappa del sito web

- O.3.6.3_SLO: Geografsko kartiranje in grafična prezentacija spletne strani

- O.3.7.1._doc finale_EN: Piano d'azione strategico transfrontaliero / Čezmejni strateški akcijski načrt

- O.3.7.1_doc finale_IT: Piano d'azione strategico transfrontaliero - O.3.7.1_doc finale_SLO: Čezmejni strateški akcijski načrt

- O.3.7.1_preliminare_metodologica_EN: Piano d'azione strategico transfrontaliero – documento preliminare e metodologico / Čezmejni strateški akcijski načrt – predhodni in metodološki dokument

- O.3.7.1_preliminare_metodologica_IT: Piano d'azione strategico transfrontaliero – documento preliminare e metodologico

- O.3.7.1_preliminare_metodologica_SLO: Čezmejni strateški akcijski načrt – predhodni in metodološki dokument

- D.3.7.2_EN: O.3.7.2 – Recommendations for streamlining the planning process of selected interventions

- D.3.7.2_IT: O.3.7.2 – Raccomandazioni per lo sviluppo unitario degli interventi finalizzati a migliorare la mobilita' a livello transfrontaliero

- D.3.7.2_SLO: O.3.7.2 - Priporočila za enoten razvoj ukrepov za izboljšanje čezmejne mobinosti

- O.3.8.1: Poročilo o celostnem prometnem načrtovanju v regiji / Report sulla pianificazione della mobilita' urbana sostenibile nella regione

- O.3.9.1: Regionalne platforme / Piattaforme regionali

- O.3.10.1: Št. 2 izvedeni pilotni projekti platform / N. 2 progetti pilota implementati per piattaforma

- O.3.10.2.-a_SLO: Pilotni projekt 1 – Občina Portogruaro, od železniške postaje do središča mesta. Projekt trajnostne dostopnosti. Projekt pred izvedljivostjo. (Tehnično poročilo)

- O.3.10.2.-a_ITA: Azione pilota 1 – Comune Portogruaro, dalla Stazione ferroviaria al Centro storico. Un progetto di accessibilita' sostenibile. Progetto di pre-fattibilita'. (Relazione Tecnica)

- O.3.10.2.-b_SLO: Pilotni ukrep 2 – Občina San Dona' di Piave. Glavni načrt trajnostne turistične mobilnosti ob reki Piave med mestoma San Dona' in Litorale.

- O.3.10.2.-b_ITA: Pilot action 2 – San Dona' di Piave. Masterplan della mobilita' turistica sostenibile lungo la Piave tra San Dona' e il Litorale

- O.3.10.2.-c_SLO: Poročilo o pilotni aktivnosti bike sharing oz. o sistemu Kras Brkini Bikes, projekta CROSSMOBY

- O.3.10.2.-c_ITA: Report sull'azione pilota bike sharing ovvero sul sistema Kras Brkini Bikes, del progetto CROSSMOBY

- O.3.10.2.-d_SLO: Poročilo o pilotni aktivnosti Ladijski prevozi za potnike in kolesa, izvedeni v sklopu projekta CROSSMOBY v sezonah 2020 in 2021

- O.3.10.2.-d_ITA: Report sull'attivita' pilota Trasporti marittimi per passeggeri e biciclette svolta nell'ambito del progetto CROSSMOBY durante le stagioni 2020 e 2021

- O.3.10.2.-e_SLO: Poročilo o pilotni aktivnosti Kolobus, projekta CROSSMOBY

- O.3.10.2.-e_ITA: Report sull'attivita' pilota bicibus (Kolobus) del progetto CROSSMOBY

- O.3.10.2.-f_SLO: Poročilo o pilotni aktivnosti Kopalni bus, projekta CROSSMOBY

- O.3.10.2.-f_ITA: Report sull'attivita' pilota Marebus, del progetto CROSSMOBY

- O.3.10.2.-g_SLO_ITA: Julijske Alpe - pustim se zapeljati: čezmejne avtobusne linije / Le Alpi Giulia – mi lascio trasportare: le linee di autobus transfrontaliere

- O.3.10.2.-g_ITA_SLO: Promuovere la mobilita' sostenibile nella Valle dell'Isonzo / Spodbujajmo trajnostno mobilnost v Dolini Soče

- O.3.10.2-i_SLO_ITA: Regijska celostna prometna strategija za Julijske Alpe / Strategija regionale integrata di trasporto per le Alpi Giulie

- O.3.10.2-l_SLO_ITA: Aktivnosti povezane z revitalizacijo bohinjske proge / Attivita' legate alla rivitalizzazione della linea ferroviaria transalpina

- O.3.10.2-l_ITA: Linea ferroviaria Transalpina

- O.3.10.2-l_SLO: Bohinjska proga

- O.3.10.2-m_ITA_SLO: Autobus urbano Ilirska Bistrica / Mestni autobus Ilirska Bistrica

- O.3.10.2-n_ITA_SLO: Bike sharing Ilirska Bistrica / Bike sharing Ilirska Bistrica

- O.3.10.2-o_ITA_SLO: Traffic information system / Trafic information system

- O.3.11.3_ITA_SLO: Report di valutazione intermedio / Vmesno poročilo o spremljanju

- O.3.11.4_ITA_SLO: Report finale di valutazione / Zaključno poročilo o spremljanju

- O.3.11.5_ITA_SLO: Valutazione ex post del progetto pilota / Naknadno spremljanje pilotnega projekta

- O.3.12.1_ITA: Report di organizzazione ed installazione

- O.3.12.1_SLO: Poročilo o organizaciji in postavitvi

- O.3.12.2_ITA: Report sull'attivazione del servizio di monitoraggio del traffico

- O.3.12.2_SLO: Poročilo o aktivaciji storitve spremljanja prometa

- O.3.12.3_SLO: Končno poročilo o spremljanju prometa

- O.3.12.3_ITA: Report finale del monitoraggio del traffico

- O.3.12.4_SLO: Končno poročilo o dejavnostih projekta CROSSMOBY

- O.3.12.4_ITA: Report attivita' conclusive del progetto CROSSMOBY

- O.3.12.4_Faza 4_SLO: Naknadno vrednotenje pilotne aktivnosti št. 2

- O.3.12.4_Fase 4_ITA: Valutazione ex-post dell'azione pilota n. 2

 

CROSSMOBY's activities were published online through the social media channels Facebook, Instagram and YouTube:

- CROSSMOBY

- INSTAGRAM

- YOUTUBE

 

The videos of the CROSSMOBY project were published online and are available through the following links:

Videos on Facebook and videos on YouTube

 

Partner

Lead Partner

Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia - Direzione Centrale infrastrutture e territorio - Servizio trasporto pubblico regionale e locale

Trieste
ITA

Project partner 1

Università Cà Foscari Venezia

Venezia
ITA

Project partner 2

Veneto Strade SpA - Servizio Relazioni pubbliche, Infomobilità, Finanziamenti comunitari e rapporti con enti

Venezia
ITA

Project partner 3

Urbanistični inštitut Republike Slovenije

Osrednjeslovenska
SLO

Project partner 4

Centro regionale di sviluppo Capodistria

Obalno kraška
SLO

Project partner 5

Posoški razvojni center

Goriška
SLO

Project partner 6

Comune Ilirska Bistrica

Primorsko-notranjska
SLO

Project partner 7

Gruppo Europeo di Cooperazione Territoriale “Euregio Senza Confini r.l.

Trieste
ITA

Documents

CROSSMOBY - roll-upCROSSMOBY - roll-up
Crossmoby-rollup-ITA.pdf
( 1 byte, published on 3 March, 2021 - 16:20 )
Crossmoby - poster Crossmoby - poster
Crossmoby-plakat A3-SLO.pdf
( 1 byte, published on 3 March, 2021 - 16:20 )
e-Newsletter n. 1_Crossmoby_ITAe-Newsletter n. 1_Crossmoby_ITA
e-Newsletter n. 1_Crossmoby_ITA.pdf
( 1 byte, published on 20 May, 2021 - 17:26 )
e-Newsletter n. 2_Crossmoby_ITAe-Newsletter n. 2_Crossmoby_ITA
e-Newsletter n. 2_Crossmoby_ITA.pdf
( 760 bytes, published on 20 May, 2021 - 17:26 )
e-Newsletter n. 3_Crossmoby_ITAe-Newsletter n. 3_Crossmoby_ITA
e-Newsletter n. 3_Crossmoby_ITA .pdf
( 1 byte, published on 20 May, 2021 - 17:26 )
e-Newsletter n. 4_Crossmoby_ITAe-Newsletter n. 4_Crossmoby_ITA
e-Newsletter n. 4_Crossmoby_ITA.pdf
( 719 bytes, published on 20 May, 2021 - 17:26 )
e-Newsletter št. 1_Crossmoby_SLOe-Newsletter št. 1_Crossmoby_SLO
e-Newsletter št. 1_Crossmoby_SLO.pdf
( 1 byte, published on 20 May, 2021 - 17:26 )
e-Newsletter št. 2_Crossmoby_SLOe-Newsletter št. 2_Crossmoby_SLO
e-Newsletter št. 2_Crossmoby_SLO.pdf
( 837 bytes, published on 20 May, 2021 - 17:26 )
e-Newsletter št. 3_Crossmoby_SLOe-Newsletter št. 3_Crossmoby_SLO
e-Newsletter št. 3_Crossmoby_SLO.pdf
( 1 byte, published on 20 May, 2021 - 17:26 )
e-Newsletter št. 4_Crossmoby_SLOe-Newsletter št. 4_Crossmoby_SLO
e-Newsletter št. 4_Crossmoby_SLO.pdf
( 837 bytes, published on 20 May, 2021 - 17:26 )
Agenda_CROSSMOBY-BIKENAT_25.11.2021  Zaključna konferenca / Conferenza finale / Final conferenceAgenda_CROSSMOBY-BIKENAT_25.11.2021 Zaključna konferenca / Conferenza finale / Final conference
Agenda_CROSSMOBY-BIKENAT_25112021.pdf
( 742 bytes, published on 15 November, 2021 - 17:41 )
CROSSMOBY_Letak-Depliant (dvojezičnI-bilingue)CROSSMOBY_Letak-Depliant (dvojezičnI-bilingue)
CROSMOBY_Letak-Depliant.pdf
( 567 bytes, published on 22 February, 2022 - 17:23 )
CROSSMOBY_Brošura-Brochure (dvojezična-bilingue)CROSSMOBY_Brošura-Brochure (dvojezična-bilingue)
CROSSMOBY_Brošura-Brochure.pdf
( 1 byte, published on 22 February, 2022 - 17:23 )
D.3.6.2 _REPORT_RT1_EN D.3.6.2 _REPORT_RT1_EN
D.3.6.2 _REPORT_RT1_EN.pdf
( 1 byte, published on 2 August, 2023 - 16:46 )
D.3.6.2 _REPORT_RT1_IT D.3.6.2 _REPORT_RT1_IT
D.3.6.2 _REPORT_RT1_IT.pdf
( 1 byte, published on 2 August, 2023 - 16:46 )
D.3.6.2 _REPORT_RT1_SLOD.3.6.2 _REPORT_RT1_SLO
D.3.6.2 _REPORT_RT1_SLO.pdf
( 1 byte, published on 2 August, 2023 - 16:46 )
D.3.6.2 _REPORT_RT2_END.3.6.2 _REPORT_RT2_EN
D.3.6.2 _REPORT_RT2_EN.pdf
( 958 bytes, published on 2 August, 2023 - 16:46 )
D.3.6.2 _REPORT_RT2_ITD.3.6.2 _REPORT_RT2_IT
D.3.6.2 _REPORT_RT2_IT.pdf
( 956 bytes, published on 2 August, 2023 - 16:46 )
D.3.6.2 _REPORT_RT2_SLOD.3.6.2 _REPORT_RT2_SLO
D.3.6.2 _REPORT_RT2_SLO.pdf
( 1 byte, published on 2 August, 2023 - 16:46 )
D.3.6.2 _REPORT_RT3_END.3.6.2 _REPORT_RT3_EN
D.3.6.2 _REPORT_RT3_EN.pdf
( 741 bytes, published on 2 August, 2023 - 16:46 )
D.3.6.2 _REPORT_RT3_ITD.3.6.2 _REPORT_RT3_IT
D.3.6.2 _REPORT_RT3_IT.pdf
( 745 bytes, published on 2 August, 2023 - 16:46 )
 D.3.6.2 _REPORT_RT3_SLO D.3.6.2 _REPORT_RT3_SLO
D.3.6.2 _REPORT_RT3_SLO.pdf
( 804 bytes, published on 2 August, 2023 - 16:46 )
 D3.5.1_RELEASE_1_ENG D3.5.1_RELEASE_1_ENG
D3.5.1_RELEASE_1_ENG.pdf
( 5 bytes, published on 2 August, 2023 - 16:46 )
D3.6.1_END3.6.1_EN
D3.6.1_EN.pdf
( 2 bytes, published on 10 August, 2023 - 11:29 )
 D3.5.1_RELEASE_3_ENG_ANNEX1 D3.5.1_RELEASE_3_ENG_ANNEX1
D3.5.1_RELEASE_3_ENG_ANNEX1.pdf
( 1 byte, published on 10 August, 2023 - 11:29 )
D3.5.1_RELEASE_3_ENG_excerptD3.5.1_RELEASE_3_ENG_excerpt
D3.5.1_RELEASE_3_ENG_excerpt.pdf
( 2 bytes, published on 10 August, 2023 - 11:29 )
D.3.6.2 _REPORT_RT1_END.3.6.2 _REPORT_RT1_EN
D.3.6.2 _REPORT_RT1_EN.pdf
( 1 byte, published on 10 August, 2023 - 11:29 )
D.3.6.2 _REPORT_RT2_END.3.6.2 _REPORT_RT2_EN
D.3.6.2 _REPORT_RT2_EN.pdf
( 958 bytes, published on 10 August, 2023 - 11:29 )
D.3.6.2 _REPORT_RT2_END.3.6.2 _REPORT_RT2_EN
D.3.6.2 _REPORT_RT2_EN.pdf
( 958 bytes, published on 10 August, 2023 - 11:29 )
D.3.6.2 _REPORT_RT3_END.3.6.2 _REPORT_RT3_EN
D.3.6.2 _REPORT_RT3_EN.pdf
( 741 bytes, published on 10 August, 2023 - 11:29 )
O.3.7.1_preliminare_metodologica_ENO.3.7.1_preliminare_metodologica_EN
O.3.7.1_preliminare_metodologica_EN.pdf
( 599 bytes, published on 10 August, 2023 - 11:29 )
 O.3.7.1_doc finale_EN O.3.7.1_doc finale_EN
O.3.7.1_doc finale_EN.pdf
( 1 byte, published on 10 August, 2023 - 11:29 )
D3.7.2_END3.7.2_EN
D3.7.2_EN.pdf
( 549 bytes, published on 10 August, 2023 - 11:29 )
D3.6.1_END3.6.1_EN
D3.6.1_EN.pdf
( 2 bytes, published on 10 August, 2023 - 11:29 )
D3.5.1_RELEASE_1_ENGD3.5.1_RELEASE_1_ENG
D3.5.1_RELEASE_1_ENG.pdf
( 5 bytes, published on 10 August, 2023 - 11:29 )
D3.5.1_RELEASE_2_ENGD3.5.1_RELEASE_2_ENG
D3.5.1_RELEASE_2_ENG.pdf
( 7 bytes, published on 10 August, 2023 - 11:29 )
 D3.5.1_RELEASE_3_ENG D3.5.1_RELEASE_3_ENG
D3.5.1_RELEASE_3_ENG.pdf
( 8 bytes, published on 10 August, 2023 - 11:29 )

Objectives and Activities

1. Develop a cross-border action plan for sustainable cross-border mobility:
In order to develop a shared cross-border strategy on sustainable passenger transport and mobility planning, a methodology will be defined to monitor and evaluate the results of a number of pilot project activities, as well as to ensure their transfer in more general directions in order to use it for the definition of a cross-border action plan. The objective is also to transmit the planned geographical information system, a support tool for long-term cross-border dialogue, and the planned stakeholder platform/forum, to involve relevant external actors within an action plan aimed at prioritising and establishing a series of concrete promotional measures for the improvement of the multimodal transport system connecting the cross-border area.
2.  To improve cross-border mobility planning and the methodology of the PUMS at regional level.
The objectives are: a) to produce in the context of the cross-border region a shift from traditional and sustainable urban and regional transport planning; b) ensure that regional administrations play a greater role in relation to the theme of the WFPs; c) build capacity at regional and city level in relation to the development and implementation of the WFPs and establish links between them;
d) coordinate and develop sustainable mobility plans at local and regional level and encourage the exchange of knowledge between different stakeholders.
3. Reactivation of rail passenger services in the Programme Area:
The objective is to create, implement and evaluate new cross-border passenger rail services, taking advantage of existing rail infrastructure along the Venice-Trieste-Ljubljana axis, offering a solution to the current lack of cross-border connections for sustainable and efficient mobility of people and tourists in the Programme Area, which aims to reduce CO2 emissions. The offer of new rail services will provide, as a direct consequence, a network of intermodal options based on other existing transport services (implemented by bus or by sea), which will lead to an increase in the possibilities of travel in the area by means of intermodality, in particular intermodality bike-train, bike-bus or even bike-ship.

Contacts

Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia - Direzione Centrale infrastrutture e territorio - Servizio trasporto pubblico regionale e locale

00390403771111
Piazza Unità d'italia 1, 34100, Trieste, Italia
territorio@regione.fvg.it
Massimiliano Angelotti
massimiliano.angelotti@regione.fvg.it

Università Cà Foscari Venezia

041 2348701
Cannaregio, Fondamenta San Giobbe 873, 30121, Venezia
Segreteria.management@unive.it
Andrea Stocchetti
stocket@unive.it

Veneto Strade SpA - Servizio Relazioni pubbliche, Infomobilità, Finanziamenti comunitari e rapporti con enti

041 2907711
Via C. Baseggio 5, 30174, Venezia, Italia
a.bergamo@venetostrade.it
Adriana Bergamo
a.bergamo@venetostrade.it

Urbanistični inštitut Republike Slovenije

386 14201310
Trnovski pristan 2, 1127, Ljubljana, Slovenija
info@uirs.si
Plevnik Aljaž
aljaz.plevnik@uirs.si

Centro regionale di sviluppo Capodistria

+386 56637580
Ulica 15. Maja 19, 6000, Koper, Slovenija
info@rrc-kp.si
Heidi Olenik
heidi.olenik@rrc-kp.si

Posoški razvojni center

+386 53841500
Trg tigrovcev 1, 5220, Tolmin, Slovenija
info@prc.si
Miro Kristan
miro.kristan@prc.si

Comune Ilirska Bistrica

+386 57141361
Bazoviška cesta 14,6250 Ilirska Bistrica, Slovenija
obcina.ilirska-bistrica@ilirska-bistrica.si
Primc Boštjan
bostjan.primc@ilirska-bistrica.si

Gruppo Europeo di Cooperazione Territoriale “Euregio Senza Confini r.l.

+39 040 3773544
Via Genova 9, 34121, Trieste, Italia
infogect@euregio-senzaconfini.eu
Susanna Penko
susanna.penko@euregio-senzaconfini.eu